hren
 
UVAŽENI DALMATINSKI BONKULOVIĆ ZLATKO GALL URUČIO JE ISTARSKIM ZALJUBLJENICIMA U GASTRONOMIJU UREDNE VJERODAJNICE I ZASTAVU DALMATINSKOG-ISTARSKOG GASTRONOMSKOG PRIJATELJSTVA
Bonkulovićko veleposlanstvo Dalmacije otvoreno je u Istri. Na imanju poznatog vinara Ivice Matoševića u selu Krunčići o vezi dviju regija pričalo se s pozicije gastronomije te preko pjata i žmula promišljalo što takva poveznica može donijeti budućnosti hrvatskog turizma.

Skupina spisatelja i kuhara iz Dalmacije za prvog je bonkulovićkog veleposlanika izabrala novinara Slobodne Dalmacije i stalnog kolumnistu Spektra Zlatka Galia, a on je pak poštivao proceduru te domaćinima, istarskim zaljubljenicima u gastronomiju, uručio uredno pripremljenu vjerodajnicu, pa i zastavu dalmatinsko-istarskog gastronomskog prijateljstva koju je Alem Curin osmislio kao istarsku kozu s "macama" psa dalmatinca.

Gusti su gusti, a fakti su fakti

- Gusti su gusti a fakti su fakti! - ustvrdio je u svom prvom obraćanju pred pedesetak istarskih i dalmatinskih bonkulovića u Krunčićima, Zlatko Gall, kao svježe promovirani veleposlanik. Koliko god druženje na imanju Ivice Matoševića bilo neformalno i u određenom smislu naslonjeno na pulsku manifestaciju Sa(n)jam knjigu, Gall je želio pokazati koliko gastronomija nije zanemariva tematika. Ispričao je pritom kako njegov pulski prijatelj ne može zamisliti da Dalmatinci "mogu manistru zvati juva, paštu manistra a kolač - pašta!".

- Splićani i Dalmatinci od kolina i danas misle da je ombolo lokalna varijanta tombule, da su fuži isto što i važi, malvazija tekući halucinogen a Elio Pisak tek - Božemiprosti - neuspjeli klon Miše Kovača - u svome je govoru isticao Zlatko Gali, no začudio se i što Istra i Dalmacija koje su toliko slične, srodne, a "nisu pretvorene u kakav arhetipski par".

Poznati istarski gastronom Franko Lukež složio se s povezivanjem dviju regija preko spize, pa je kuharima samo preostalo "fuzirati" recepte i osmisliti poveznice, - Dalmatinski ili istarski pršut...? Neš' ti dileme. Jer, ljudi smo, dogovorit ćemo se - odmah se čuo komentar. I dok se raspravljalo što je bolje, plavac mali ili malvazija, travarica ili biska, Ana Ugarković, znano lice s televizijskih gastronomskih priloga, oko fuziranja dviju regionalnih kuhinja bila je vrlo oprezna.

- Nisam Istranka, ali zamoljena sam bila predstavljati istarsku stranu. Dugo sam razmišljala koje istarske i dalmatinske recepte spojiti ili fuzirati, pa sam pogaču po uzoru na višku i komišku ovoga puta napravila sa šparogama i tartufima - skromno je pokušavala pojasniti Ana Ugarković, priznajući kako je teško napraviti fuziju dviju kuhinja kad one već imaju dosta dodirnih točaka.

- I Dalmatinci imaju šparoge, iako su one u neku ruku zaštitni znak Istre. No, sve je to mediteranska kuhinja. Razlikuju se po pršutu i kobasicama, u Istri ima više sireva,ali iskreno, fuzija se može napraviti i tako da svatko radi svoje recepte - nastavila je, spominjući i spajanje dalmatinske pašticade s istarskim pljukancima.

Vinko Radovani pripremio je pašticadu uz pomoć sina, također Vinka, dok su istarski domaćini iz Krunčića za tu istu pašticadu radili pljukance umjesto njoka.

-  Idu li skupa pašticada i pljukanci. Ne znam, prvi put radim tako nešto, ali mora bit dobro, jer pljukanci su tijesto i nema razloga da ne bude super - slijegao je ramenima Vinko Radovani.
Dalmatinci su pak Istrane oduševili i bobom sa sipom, specijalitetom kojeg je pripremao Antun Nišević iz Trogira.

- Ovo jest vid druženja, no ovakvih razmjenama iskustava o hrani, vinu, ulju, razvijamo gastronomsku ponudu Hrvatske. I ovako se može utjecati na turističku sliku naše zemlje - mišljenja je Antun Nišević. On i prijatelji iz Kaštela priželjkuju skori dolazak istarskih zaljubljenika u gastronomiju na "prijateljski gostujući teritorij".

Sličnu stvar najavio je i vinar Ivica Matošević. Gostima je pokazao podrum, častio ih svojim kvalitetnim vinima, a nije se libio dati ocjenu dalmatinskih vina.

- Za mene je najbolji hvarski plavac - ocijenio je Matošević. Čovjek je i službeno na kući izvjesio zastavu bonkulovićkog veleposlanstva Dalmacije, a i na zidu je postavljeno vidljivo znakovlje. Gastronomski entuzijasti "pospominjali" su se i o tome kako dalmatinski Grgur Ninski ima pandan u Velom Joži ili kako ulje koje su Kaštelani donijeli od 2000 godina stare masline ima pandan u maslini s Brijuna koja je navodno preživjela i duže. Bez obzira što je uz pjesmu i zafrkanciju bilo i povika "Hajduk živi vječno a NK Pula je na izdisaju", dogovoreno je utemeljenje istarskih bonkulovićkih veleposlanstava ili konzulata u Splitu i Kaštelima. Ništa pretenciozno, ali kako reče novoimenovani bonkulovićki veleposlanik, gusti su gusti, a fakti su fakti.

CD "Istra & Dalmacija"

Udruga Večeri dalmatinske pisme Kaštela u Puli je predstavila CD "Istra & Dalmacija", ali Kaštelani Istranima nisu ovoga tjedna ostali dužni ni po gastronomskih ekshibicijama. Brujet od brgljuna sa slatkim kupusom, kulin, sočivice, dolce garbo sa makarunima na vreteno ili bob sa sipom, bili su njihovi aduti u kulinarskom povezivanju dviju regija.

Štambuk o vinu

Izložbom karikatura posvećenih vinu, otvaranje Bonkulovićkog veleposlanstva Dalmacije u Istri obogatio je splitski karikaturist Davor Štambuk. On je na taj način ujedno promovirao galeriju u sklopu imanja poznatog vinara Ivice Matoševića.

Baretićev Osmi povjerenik progovorit će na njemačkom

Renato Baretić, novinar Slobodne Dalmacije i još jedan kolumnist Spektra, čovjek koji je s romanom Osmi povjerenik pokupio gotovo sve moguće domaće književne nagrade , izazvao je golem interes na manifestaciji Sa(n)jam knjigu u Istri. Bio je jedna od zvijezda otvaranja Bonkulovićkog veleposlanstva u Krunčićima, no prethodno je u Puli promovirao knjigu Pričaj mi o njoj te progovorio o takozvanom kompleksu drugog romana.

- Nakon Osmom povjerenika imao sam dva izbora; Pisati novi roman ili ne. Kad sam se odlučio pisati, morao sam izabrati hoću li nastaviti na tragu prvog romana koji je pokupio toliko nagrada ili krenuti s nečim potpuno novim. U oba slučaja mi je prijetilo moguće razočaranje publike. Jedni bi rekli da ušićarim na staroj slavi, drugi da nisam uspio ponoviti ono što sam napravio prvi put. Zato sam iz ladice izvadio jednu stariju priču i odlučio je napisati kako najbolje znam -pojasnio je Renato Baretić. Priznao je i da je već počeo skicirati treći roman, no prije toga na promociju knjige Pričaj mi o njoj rečeno je kako je zasad neimenovani njemački izdavač spreman Osmog povjerenika objaviti za tamošnje tržište.

Nijemce je navodno u početku zabrinjavalo kako prevesti izmišljeni trećićanski jezik iz Osmog povjerenika, no čini se da su i tome stali na kraj, pa bi i Baretićev roman uskoro mogli čitati i s umlautima.

Izvor: Slobodna Dalmacija


KOMENTARI:

Stari Komentari (13)

  • (Gost)

    Svaka vam čast. Bar da itko promovira ovi grad Van Kašteli.

    oko 12 godina prije
  • (Gost)

    Pročiatjte jedno zanimljivo razmišljanje na [URL=http://www.dugirat.com/index.php?option=content&task=view&id=3674]Dugi Rat Online...[/URL]

    oko 12 godina prije
  • Prijatelj (Gost)

    Ovo je izvrsna stvar, bravo za Turisticku Zajednicu Kastela!?

    oko 12 godina prije
  • (Gost)

    kao da turistička zajednica ima kakve veze s ovim

    oko 12 godina prije
  • (Gost)

    Svaka čast udrugama Crljenak i Večerima dalmatinske pisme što promoviraju Kaštelanske delicije

    oko 12 godina prije
  • kad bi se mene pitalo (Gost)

    zanimljivo je kako se uporno u događanjima koja promoviraju kaštela, ni krivu ni dužnu pokušava ugurati ,turistički zajednicu, a oniu očito spavaju zimski san.

    oko 12 godina prije
  • (Gost)

    Ma koja turisticka zajednica????? Al\' oni znaju da bi se Kastela trebala promovirat? Pa po nasoj turistickoj zajednici Kastela su nam brand sam za sebe, ne triba nam reklama jer to bi znacilo da onda oni nesto moraju i radit. :roll

    oko 12 godina prije
  • gost (Gost)

    ma cekajte, sad vise ne razumin ima li turistička zajednica s ovim dogadjajem il nema? na slikama u slobodnoj nisan imala priliku vidit nekog iz pomenute zajednice., a ni tekst osim opcenitog pojma \"Kaštela\" nije ukazivao na neku afirmaciju tur.zajedice. jesam li u pravu??? ma ako jesam aj molim vas navedite mi di da pročitam nešto od aktivnosti navedene zajednice za boljitak naših sedam bisera :) hvala, zbilja me zanima

    oko 12 godina prije
  • (Gost)

    Al ne vidiš da se zafrkaju sa TZ. Šta očekuješ da se nešto prominilo, da se TZ makne malo iz Kaštili promovirat grad. Oli si poludija :p

    oko 12 godina prije
  • Mate (Gost)

    Dobro, recite vi meni ko ovo organizira i ko financira ako nije Turisticka zajednica?

    oko 12 godina prije
  • (Gost)

    Valjda se bolje razumi u spizu nego u rock muziku.

    oko 12 godina prije
  • gost (Gost)

    sve će to narod pozlatit... bude li zlata

    oko 12 godina prije
  • neka se očituju (Gost)

    T.Z.često prozivaju a oni muče ka zaliveni,ajmo buđet T.Z na sunce i da vidimo di se troše njeni pinezi.Koliko svake godine povuču novaca njeni sateliti, a koliko daje za prave promotivne akcije .

    oko 12 godina prije
Komentiranje je moguće smo putem facebook komentara